Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Venäjä - Czes co tam u ciebie sÅ‚ychać bo u mnie to nic...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Tiede
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Czes co tam u ciebie słychać bo u mnie to nic...
Teksti
Lähettäjä
heniek18
Alkuperäinen kieli: Puola
Czes co tam u ciebie słychać bo u mnie to nic ciekawego sie nie wydarzył powoli jakoś czas leci ale bywało lepiej .
Otsikko
Привет,что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлышно?
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Rysarda
Kohdekieli: Venäjä
Привет,что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлышно? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ интереÑного,медленно проходит времÑ,но бывало лучше.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
RainnSaw
- 22 Marraskuu 2008 19:51