Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - La colère ouvre la bouche et ferme ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
La colère ouvre la bouche et ferme ...
Teksti
Lähettäjä JBH
Alkuperäinen kieli: Ranska

La colère ouvre la bouche et ferme l'esprit.

Otsikko
Anger opens the mouth and closes the mind.
Käännös
Englanti

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Englanti

Anger opens the mouth and closes the mind.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Marraskuu 2008 12:31