Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Terveys / Lääketiede

Otsikko
Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye...
Teksti
Lähettäjä karacagazi
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sayın PTC ilaç firması yetkilileri,
Ben Türkiye Gaziantep den Mehmet KARAOĞLAN. 45 yaşındayım. 16 yaşından bu yana BMD hastalığım bulunmaktadır. Firmanızca BMD hastaları için geliştirilen PTC124 ilacını nasıl temin edebilirim. Henüz piyasaya sürülmedi ise deneme gruplarına nasıl dahil edilebilirim. Yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.

Otsikko
How can I provide the drug "PTC124"
Käännös
Englanti

Kääntäjä quest-ce que cest
Kohdekieli: Englanti

Dear Authorities Of PTC Drug Company,
I am Mehmet KaraoÄŸlan from Gaziantep, Turkey. I am 45 years old. I have suffered from BMD disease since I was 16. How can I provide the drug "PTC124" developed to BMD patients by your company? If it has not been released yet, how can I be included in the experimentation groups? Thanks in advance for your help.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Joulukuu 2008 23:36