Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



32Alkuperäinen teksti - Turkki - Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Runous

Otsikko
Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä simoneyldz
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni sevgini kaybettikten sonra
Bende fazla bir ÅŸeyler deÄŸiÅŸmedi
Yine sana aşkına yazıyorum
Aklımda deli gibi düşünceler
Seni düşünüp ağlıyorum.

DeÄŸiÅŸiklik yok eskisi gibiyim
Bakışlarım korkulu karamsar ürkek
Gözlerim çoktandır gülmeye küskün
Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum
Çiçekleri yolup atıyorum bir bir
Şimdi önümde karanlık bir mezar
Usanmadan bıkmadan kazıyorum.
Huomioita käännöksestä
portugues do brasil
25 Marraskuu 2008 15:52