Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Romania - olá linda, esperoque esteja tudo bem contigo e...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
olá linda, esperoque esteja tudo bem contigo e...
Teksti
Lähettäjä
jldani
Alkuperäinen kieli: Portugali
olá linda, espero que esteja tudo bem contigo e com a menina, bjs doces
Huomioita käännöksestä
moldavo
Otsikko
Bună frumoaso, sper că totul este bine cu tine ...
Käännös
Romania
Kääntäjä
MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania
Bună frumoaso, sper că totul este bine cu tine şi cu fetiţa, sărutări dulci
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 2 Joulukuu 2008 07:50