Käännös - Italia-Espanja - Quindi se vieni starai dalla tua zia?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys | Quindi se vieni starai dalla tua zia? | | Alkuperäinen kieli: Italia
Quindi se vieni starai dalla tua zia? |
|
| Asà que, si vinieras, ¿te quedarás en la casa de tu tÃa? | | Kohdekieli: Espanja
Asà que, si vinieras, ¿te quedarás en la casa de tu tÃa? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Joulukuu 2008 11:34
|