Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - MulÅ£umesc

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaHollantiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Mulţumesc
Teksti
Lähettäjä La Bonne
Alkuperäinen kieli: Romania

Mulţumesc, noroc şi o seară (noapte?)
foarte plăcute!
La revedere.
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Thank you
Käännös
Englanti

Kääntäjä lorelai
Kohdekieli: Englanti

Thank you, cheers and have a wonderful evening (night?)! Good bye.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut La Bonne - 1 Maaliskuu 2006 02:41