Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



31Käännös - Serbia-Turkki - Volim te, bebice, i uvek ću te voleti!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaSerbiaTurkkiBosnia

Otsikko
Volim te, bebice, i uvek ću te voleti!
Teksti
Lähettäjä gazi909
Alkuperäinen kieli: Serbia Kääntäjä maki_sindja

Volim te, bebice, i uvek ću te voleti! Molim te, ne zaboravi to!
Huomioita käännöksestä
Volim te, dušo, i uvek ću te voleti!

Otsikko
Seni seviyorum, bebeğim ve her zaman seveceğim !Lütfen bunu unutma!
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Seni seviyorum bebeğim ve her zaman seveceğim! Lütfen bunu unutma!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 13 Joulukuu 2008 14:19