Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Kreikka - я буду любить вас для всегда моего ангела

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiKreikka

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
я буду любить вас для всегда моего ангела
Teksti
Lähettäjä alek_89
Alkuperäinen kieli: Venäjä

я буду любить вас для всегда моего ангела

Otsikko
Θα σας αγαπάω για πάντα άγγελε μου!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

Θα σας αγαπάω για πάντα άγγελε μου!
Huomioita käännöksestä
я буду любить ВАС для всегда моего ангела-
πληθυντικός
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 3 Tammikuu 2009 11:30