Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - daragay

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
daragay
Teksti
Lähettäjä gizemcalibasi
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Я знаю ты хочешь тоже и я жду тебя. Пришли пожалуйста твои фотки. Я писал это письмо , очень трудно:)

Otsikko
canım
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Senin de istediğini biliyorum ve seni bekliyorum. Lütfen fotoğraflarını gönder bana. Bu mektubu yazarken çok zorlandım:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 24 Tammikuu 2009 16:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2009 16:30

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'senin de istedigini biliyorum ve seni bekliyorum. lutfen fotograflarini gonder. bu mektubu yazarken cok zorlandim.'