Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - kimsin sen necin aradin beni

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgariaRomania

Kategoria Lause

Otsikko
kimsin sen necin aradin beni
Teksti
Lähettäjä honney
Alkuperäinen kieli: Turkki

kimsin sen necin aradin beni

Otsikko
Cine eşti, de ce mă cauţi?
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Cine eşti, de ce mă cauţi?
Huomioita käännöksestä
Galka's bridge, thank you :)

Who are you, why are you looking for me?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 3 Helmikuu 2009 15:01