Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Otsikko
tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna...
Teksti
Lähettäjä cosettasdegnosa
Alkuperäinen kieli: Italia

tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna per me

Otsikko
Tú debes recordar siempre que eres la única mujer...
Käännös
Espanja

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Espanja

Tú debes recordar siempre que eres la única mujer para mí
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Tammikuu 2009 14:26