Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - The guy who was seated next to him.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The guy who was seated next to him.
Teksti
Lähettäjä holokaust
Alkuperäinen kieli: Englanti

The guy who was seated next to him.

Otsikko
Tipul care era aşezat lângă el.
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Tipul care era aşezat lângă el.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 31 Tammikuu 2009 00:09