Käännös - Latina-Espanja - fac ut ardeat cor meumTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
 Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Latina
fac ut ardeat cor meum |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Haz que mi corazón arda | | Otra traducción posible: "Haz arder mi corazón" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 24 Helmikuu 2009 20:09
|