Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - siz melekmisiniz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
siz melekmisiniz
Teksti
Lähettäjä cankguard
Alkuperäinen kieli: Turkki

siz melekmisiniz

Otsikko
an Angel
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Are you an angel?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Helmikuu 2009 13:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Helmikuu 2009 23:35

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Are you an angel?

10 Helmikuu 2009 23:47

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
You can translate it now, merdogan

CC: merdogan

10 Helmikuu 2009 23:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
thanks Dear Francky.