Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - ho voglia di te. mi manchi. ho voglia dei tuoi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
ho voglia di te. mi manchi. ho voglia dei tuoi...
Teksti
Lähettäjä
valenight
Alkuperäinen kieli: Italia
ho voglia di te.
mi manchi.
ho voglia dei tuoi baci.
vieni qui con me.
grazie della bellissima giornata!!
Huomioita käännöksestä
l'amore...
Otsikko
Te necesito
Käännös
Espanja
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Espanja
Te necesito.
Te echo de menos.
Deseo tus besos.
Ven aquà conmigo.
Gracias por el hermoso dÃa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 21 Helmikuu 2009 11:03