Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel
Teksti
Lähettäjä
erdalkarab
Alkuperäinen kieli: Turkki
E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel
Otsikko
E. I love you very much, please come here.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Englanti
E. I love you very much, please come here.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 23 Helmikuu 2009 15:56
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Helmikuu 2009 01:06
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Lilian,
Erdal is a name.
CC:
lilian canale