Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bende seni seveceÄŸim bebeÄŸim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bende seni seveceÄŸim bebeÄŸim
Teksti
Lähettäjä viva244
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bende seni seveceÄŸim bebeÄŸim

Otsikko
I will love you too, my baby..
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Englanti

I will love you too, my baby..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Helmikuu 2009 14:06