Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Astuce a beaucoup de choses à faire

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomaniaEnglanti

Otsikko
Astuce a beaucoup de choses à faire
Teksti
Lähettäjä sebastyan2000
Alkuperäinen kieli: Ranska

Astuce a beaucoup de choses à faire
Huomioita käännöksestä
...............

Otsikko
Astuce has many things to do.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Englanti

Astuce has many things to do.
Huomioita käännöksestä
Astuce could be a company too I guess
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Maaliskuu 2009 11:05