Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bosnia - I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä chekirov
Alkuperäinen kieli: Bosnia

I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve vise nedostajes.Nedostaje mi tvoj lik,osmijeh,tvoji poljupci,dodiri,poruke za laku noc...Duso zelim da te razveselim.Jos ne znam kako ali obecavam da cu nesto smisliti...Jer kad si ti lose i ja sam onda jos vise tuzna...Ali drzi me to sto ne znam sta sutra donosi.Mozda mi donese tebe...
11 Maaliskuu 2009 21:40