Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Serbia - ik ben verlieft op jou

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiSerbia

Otsikko
ik ben verlieft op jou
Teksti
Lähettäjä wessa
Alkuperäinen kieli: Hollanti

ik ben verlieft op jou
Huomioita käännöksestä
graag in normale lees tekens niet in Syrillische tekens die ze in servie gebruiken

Otsikko
Zaljubljen sam u tebe.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Zaljubljen sam u tebe.
Huomioita käännöksestä
Ja sam zaljubljen u tebe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 29 Maaliskuu 2009 21:07