Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - teÅŸekkürler dilinizi konuÅŸamıyorum ama rusça...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
teşekkürler dilinizi konuşamıyorum ama rusça...
Teksti
Lähettäjä tayar
Alkuperäinen kieli: Turkki

teşekkürler dilinizi konuşamıyorum ama rusça öğrenecem internetten tercüme ediyorum ve trabzonda yaşıyorum buraya gelemezmisiniz

Otsikko
Спасибо, я не говоря на вашем языке...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Спасибо, я не говорю на вашем языке, но я выучу русский. Я делаю переводы через Интернет. Живу я в Трабзоне. Вы не сможете приехать сюда?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 2 Kesäkuu 2009 08:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Toukokuu 2009 09:28

vuoklis
Viestien lukumäärä: 28
не говорЮ - настоящее время

3 Toukokuu 2009 16:01

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Спасибо! Это я опечаталась