Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - Saudacao de pascoa

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglanti

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Saudacao de pascoa
Teksti
Lähettäjä elvioneto
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Radujte se, veselite se,
Sretan Uskrs vama i vasim najdrazima zeli Gordana !
Huomioita käännöksestä
US English please!

Otsikko
Be happy, celebrate.Happy Easter ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Comv
Kohdekieli: Englanti

Be happy, celebrate.
Happy Easter to you and to your dearest ones
Best wishes
Gordana.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2009 03:49