Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kiina (yksinkertaistettu)-Englanti - 所见双侧肋骨形态走行正常

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)Englanti

Kategoria Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
所见双侧肋骨形态走行正常
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)

所见双侧肋骨形态走行正常。
Huomioita käännöksestä
我不明白“走行”的意思
Context: “影像所见:体位不正,所见双侧肋骨形态走行正常。。。”

Otsikko
The bilateral rib morphology was found to be normal
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEnglanti

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Englanti

The bilateral rib morphology was found to be normal
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Huhtikuu 2009 17:13