Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - buenas noches que tenga dulces sueños cuidece...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
buenas noches que tenga dulces sueños cuidece...
Teksti
Lähettäjä mechita
Alkuperäinen kieli: Espanja

buenas noches que tenga dulces sueños cuidece mucho besos y abrazos.
Huomioita käännöksestä
en ingles americano

Otsikko
Good night
Käännös
Englanti

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Englanti

Good night.
I wish you to have sweet dreams.
Take care
Kisses and hugs
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Huhtikuu 2009 18:15