Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Bunu baÅŸaran sen misin? Yoksa sen aÅŸk mısın? ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bedrettin
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.
4 Toukokuu 2009 17:04