Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - ask kordum

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
ask kordum
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Sandor67
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni sevdiğim kadar yaşasaydım ölümsüzlüğün adını AŞK koyardım.
Seni unutsaydım, sevmeseydim bekler miydim hiç ? Bir derdime bin dert ekler miydim hiç ? Bu sonsuz hasreti kalbime koyup, bir ömür boyu ah çeker miydim hiç..?
İdam sehpasında bir mahkum yaşamayı ne kadar çok seviyorsa ben de seni o kadar çok seviyorum birtanem. Yalvarırım affet.
Viimeksi toimittanut 44hazal44 - 19 Toukokuu 2009 18:32