Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cassiocerenlincoln
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?
22 Toukokuu 2009 18:49