Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - İki ÅŸey gizlenemez; duman ve aÅŸk...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
İki şey gizlenemez; duman ve aşk...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä edaacar
Alkuperäinen kieli: Turkki

İki şey gizlenemez; duman ve aşk...

"İki insanın birbirine aşık olduğunu hemen anlarsınız. Çünkü farkında olmadan yaydıkları bir çekim enerjisi vardır. İnsanların bedensel varlığı dışında, bir de kuantumsal enerji varlığı vardır. Eğer gözümüz Ultra-V ışınlarını görebiliyor olsaydı, biz de o iki insan arasında gidip gelen ışınların farkına varırdık. Zaten o çekim enerjisiyle mutlaka yan yana gelmek ya da iletişime geçmek isterler."
22 Toukokuu 2009 21:35