Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bulgaria - G. et F. sont à Paris. lls prennent le ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBulgaria

Kategoria Puhekielinen - Virkistys / Matkailu

Otsikko
G. et F. sont à Paris. lls prennent le ...
Teksti
Lähettäjä ddeesskkaattaa
Alkuperäinen kieli: Ranska

G. et F. sont à Paris. lls prennent le métro. J'ai pris le métro seulement une fois, mardi dernier pour aller de la gare du nord à la gare Montparnasse.
Huomioita käännöksestä
<male names abbrev.>

Otsikko
Г. и Ф. са в Париж. Те вземат....
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Nana93
Kohdekieli: Bulgaria

Г. и Ф. са в Париж. Те вземат метрото. Аз съм се качвал на метрото само веднъж, миналата сряда за да отида от Северната гара до Гара Монпарнас.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 10 Kesäkuu 2009 00:01