Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - men jag älskar dig mest

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
men jag älskar dig mest
Teksti
Lähettäjä Mia Dude
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

men jag älskar dig mest

Otsikko
But I love you the most.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

But I love you the most.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Heinäkuu 2009 12:46