Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - Hacia la Libertad por la Cultura

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaLatinaItalia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Hacia la Libertad por la Cultura
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hacia la Libertad por la Cultura
Huomioita käännöksestä
es el lema de la universidad de el salvador
Request edited with diacritics and accepted, despite the lack of a conjugated verb, for being a motto <Admins>

Otsikko
Vers la liberté à travers la culture.
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Vers la liberté à travers la culture.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Heinäkuu 2009 16:00