Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - det är svÃ¥rt att älska en pojke som inte älskar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
det är svårt att älska en pojke som inte älskar...
Teksti
Lähettäjä fridalfredsson
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

det är svårt att älska en pojke som inte älskar mig.

Otsikko
Es difícil amar a un chico que no (me) ama...
Käännös
Espanja

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Espanja

Es difícil amar a un chico que no me ama.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Elokuu 2009 16:00