Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Espanja - ειλικρινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRanskaEnglantiEspanja

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ειλικρινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
Teksti
Lähettäjä mi6lenxeto
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ειλικρινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!

Otsikko
Francamente, yo realmente te ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä kathyaigner
Kohdekieli: Espanja

Francamente, yo realmente te quiero. ¡Créeme!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Elokuu 2009 11:45