Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - En midsommarnattsdröm

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
En midsommarnattsdröm
Teksti
Lähettäjä carruw
Alkuperäinen kieli: Englanti

And yet, to say the truth, reason and love keep little company together nowadays.

Otsikko
Attamen, verum dicens, ratio et amor ...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Attamen, verum dicens, ratio et amor rare nunc cum se convivunt.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 22 Lokakuu 2009 20:36