Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Zdenka; Sen çok iyi birisin.Seni çok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Zdenka; Sen çok iyi birisin.Seni çok...
Teksti
Lähettäjä mysterypeee
Alkuperäinen kieli: Turkki

Zdenka;
Sen çok iyi birisin.Seni çok sevdim.Hediyelerin için çok teşekkür ederim.Gereksiz olan eşyaların varsa bana yollarmısın?Pet Society de =)

Otsikko
Zdenka
Käännös
Englanti

Kääntäjä queenbee:)
Kohdekieli: Englanti

Zdenka;
You are a very good person. I liked you so much. Thank you very much for your presents. If you have any lumbers, could you send them to me? in Pet Society =)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Lokakuu 2009 21:40