Käännös - Englanti-Espanja - Give a bit of mmm to meTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Englanti
Give a bit of mmm to me |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Dame un poco de mmm. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Lokakuu 2009 20:50
Viimeinen viesti | | | | | 31 Lokakuu 2009 20:31 | | | Hi User, could you ask the requester what "mmm" stands for? CC: User10 | | | 31 Lokakuu 2009 21:01 | |  User10Viestien lukumäärä: 1173 | Ok  (Isn't it a song title?)
| | | 31 Lokakuu 2009 20:50 | | | |
|
|