Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Romania - Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi...
Teksti
Lähettäjä
acsaejis52
Alkuperäinen kieli: Espanja
Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi vida
Otsikko
Iubire, doar pe tine te iubesc...
Käännös
Romania
Kääntäjä
Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania
Iubire, doar pe tine te iubesc; tu eşti iubirea vieţii mele.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 20 Marraskuu 2009 00:13