Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Otsikko
Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi...
Teksti
Lähettäjä acsaejis52
Alkuperäinen kieli: Espanja

Cariño, solo te amo a ti, tú eres el amor de mi vida

Otsikko
Iubire, doar pe tine te iubesc...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Iubire, doar pe tine te iubesc; tu eşti iubirea vieţii mele.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 20 Marraskuu 2009 00:13