Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Quelles sont les raisons qui vous ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Quelles sont les raisons qui vous ...
Teksti
Lähettäjä sylvian
Alkuperäinen kieli: Ranska

Quelles sont les raisons qui vous ont amenée à choisir de vivre dans cette région?
Huomioita käännöksestä
future rencontre avec une dame Anglaise qui arrive dans ma région pour y vivre sa retraite

Anglais britannique

Otsikko
What are the reasons which ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Englanti

What are the reasons which led you to choose to live in this area?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Joulukuu 2009 19:21