Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - Umarim turkiyede cok uzun kalırsın! ozledim, cok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Umarim turkiyede cok uzun kalırsın! ozledim, cok...
Teksti
Lähettäjä rosechina
Alkuperäinen kieli: Turkki

Umarim turkiyede cok uzun kalırsın! ozledim, cok optum.

Otsikko
¡Espero que te quedes...
Käännös
Espanja

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Espanja

¡Espero que te quedes mucho tiempo en Turquía! Te he echado de menos, muchos besos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 21 Joulukuu 2009 12:25