Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Do not send Your Son. Come Yourself.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugali

Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Do not send Your Son. Come Yourself.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gbernsdorff
Alkuperäinen kieli: Englanti

O, Lord! Despite a great many prayers to You we are continually losing our wars. Tomorrow we shall again be fighting a battle that is truly great. With all our might we need Your help and that is why I must tell You something: This battle tomorrow is going to be a serious affair. There will be no place in it for children. Therefore I must ask You not to send Your Son to help us. Come Yourself.
(the prayer of Koq, leader of the Griquas tribe, before a battle with the Afrikaners in 1876.)
18 Joulukuu 2009 09:07