Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - O Senhor te abençoe e te guarde.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiItaliaArabiaKiinaHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
O Senhor te abençoe e te guarde.
Teksti
Lähettäjä vicreinaldo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O Senhor te abençoe e te guarde.

Otsikko
Lord bless you and protect you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä sgrowl
Kohdekieli: Englanti

May the Lord bless you and protect you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 7 Tammikuu 2010 14:10