Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Să dea Domnul

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Otsikko
Să dea Domnul
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä toroloco10
Alkuperäinen kieli: Romania

Să dea Domnul să ningă încet deasupra ta cu fulgi de fericire, să-ţi fie visul un zbor de împlinire, povara vietii să-ţi fie car de sănătate, să-ţi fie sufletul scăldat în stropi de bunătate, să fii oricând un zâmbitor, să ai alături ... chipuri dragi şi-un înger păzitor.
Viimeksi toimittanut iepurica - 7 Helmikuu 2010 17:28