Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - Ananem iyi... Dedemde iyi... Bizlerde iyiyiz....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ananem iyi... Dedemde iyi... Bizlerde iyiyiz....
Teksti
Lähettäjä suskun denizci
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ananem iyi... Dedemde iyi... Bizlerde iyiyiz. Tesekkür ederiz.

Otsikko
Majka mi je dobro... Dedo mi je dobro....
Käännös
Bosnia

Kääntäjä erdemust77
Kohdekieli: Bosnia

Majka mi je dobro...
Dedo mi je dobro....
i mi smo dobro.
Zahvaljujemo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut fikomix - 16 Helmikuu 2010 23:15