Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - holts wondarwelt

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
holts wondarwelt
Teksti
Lähettäjä actanoi
Alkuperäinen kieli: Englanti

The product will work on a diesel engine but we recommend that the injectors are left in place.

Otsikko
Önerimiz
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Ürün dizel bir motorla çalışacaktır fakat biz enjektörlerin yerlerinde bırakılmasını öneririz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut minuet - 18 Huhtikuu 2010 21:05