Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Brasilianportugali - Je crois avoir compris le message.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Je crois avoir compris le message.
Teksti
Lähettäjä Elamer Neto
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je crois avoir compris le message.

Otsikko
entendo
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Brasilianportugali

Acho que entendi a mensagem.
Huomioita käännöksestä
Alternativa: "Acredito ter entendido a mensagem"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 17 Huhtikuu 2010 20:06