Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Turkki - te extraño tanto. por favor escribeme. te amo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
te extraño tanto. por favor escribeme. te amo
Teksti
Lähettäjä
bonita16
Alkuperäinen kieli: Espanja
te extraño tanto.
por favor escribeme.
te amo
Otsikko
Seni çok özledim.
Käännös
Turkki
Kääntäjä
cheesecake
Kohdekieli: Turkki
Seni çok özledim.
Lütfen bana yaz.
Seni seviyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
minuet
- 18 Huhtikuu 2010 07:42