Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Turkki - Karşılıklı konuÅŸma

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Karşılıklı konuşma
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Indistinct
Alkuperäinen kieli: Turkki

-Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da.
-Dursana bir!Daha anlatmadım.
-Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiğini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.?
-Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm?
-Güzel fikir.
-Hoşçakal.Görüşürüz.
1 Toukokuu 2010 20:38