Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - magari... non so quando ma prima o poi torno

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
magari... non so quando ma prima o poi torno
Teksti
Lähettäjä Patricia Longuine
Alkuperäinen kieli: Italia

magari...
non so quando ma prima o poi torno

Otsikko
Talvez...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Talvez...
Não sei quando, mas eu volto mais cedo ou mais tarde.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lizzzz - 23 Heinäkuu 2010 23:03