Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Bundan dort sene once Ä°brahim adli arkadasim ve...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Bundan dort sene once Ä°brahim adli arkadasim ve...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mealone01
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bundan dort sene once İbrahim adli arkadasim ve ailelelerimizle birlikte Acisu'ya gittik.Ordaki acisudan ilk ben tattim.Arkadasim ibrahim onu icmek istemiyordu.Ancak ben onu kandirarak tatli dedim.Ardindan arkadasim ibrahim suyu icti.Ancak sonuc beklediği gibi olmadi.Bardagın tamamini tek seferde ictiginden bulandi ve istifra etti.
Huomioita käännöksestä
WEBSİTEM İÇİN ANIM
3 Lokakuu 2010 10:01